بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
В името на Аллах, Всемилостивия, Милосърдния!
عَمَّ يَتَسَآءَلُونَ
За какво се питат един друг?
عَنِ ٱلنَّبَإِ ٱلْعَظِيمِ
За Великата вест,
ٱلَّذِى هُمْ فِيهِ مُخْتَلِفُونَ
за която са в разногласие.
كَلَّا سَيَعْلَمُونَ
Ала не! Те ще узнаят.
ثُمَّ كَلَّا سَيَعْلَمُونَ
И пак - не! Те ще узнаят.
أَلَمْ نَجْعَلِ ٱلْأَرْضَ مِهَٰدًۭا
Не сторихме ли Ние земята постеля
وَٱلْجِبَالَ أَوْتَادًۭا
и планините - подпори?
وَخَلَقْنَٰكُمْ أَزْوَٰجًۭا
И ви сътворихме по двойки,
وَجَعَلْنَا نَوْمَكُمْ سُبَاتًۭا
и сторихме съня ви покой,
وَجَعَلْنَا ٱلَّيْلَ لِبَاسًۭا
и сторихме нощта покров,
وَجَعَلْنَا ٱلنَّهَارَ مَعَاشًۭا
и сторихме деня за препитание,
وَبَنَيْنَا فَوْقَكُمْ سَبْعًۭا شِدَادًۭا
и съградихме над вас седем непоклатими небеса,
وَجَعَلْنَا سِرَاجًۭا وَهَّاجًۭا
и сторихме [слънцето] горящ светилник,
وَأَنزَلْنَا مِنَ ٱلْمُعْصِرَٰتِ مَآءًۭ ثَجَّاجًۭا
и изсипваме от дъждовните облаци обилна вода,
لِّنُخْرِجَ بِهِۦ حَبًّۭا وَنَبَاتًۭا
за да извадим чрез нея зърна и растения,
وَجَنَّٰتٍ أَلْفَافًا
и гъсти градини.
إِنَّ يَوْمَ ٱلْفَصْلِ كَانَ مِيقَٰتًۭا
Денят на разделението е уречен -
يَوْمَ يُنفَخُ فِى ٱلصُّورِ فَتَأْتُونَ أَفْوَاجًۭا
Денят, когато се протръби с Рога и ще дойдете на тълпи,
وَفُتِحَتِ ٱلسَّمَآءُ فَكَانَتْ أَبْوَٰبًۭا
и ще се разтвори небето, и ще стане на двери,
وَسُيِّرَتِ ٱلْجِبَالُ فَكَانَتْ سَرَابًا
и планините ще бъдат раздвижени, и ще станат на мираж.
إِنَّ جَهَنَّمَ كَانَتْ مِرْصَادًۭا
Адът е в очакване
لِّلطَّٰغِينَ مَـَٔابًۭا
за престъпващите - място за завръщане,
لَّٰبِثِينَ فِيهَآ أَحْقَابًۭا
където ще останат столетия.
لَّا يَذُوقُونَ فِيهَا بَرْدًۭا وَلَا شَرَابًا
Не ще вкусят там нито прохлада, нито питие,
إِلَّا حَمِيمًۭا وَغَسَّاقًۭا
освен вряща вода и гной -
جَزَآءًۭ وِفَاقًا
съответстващо въздаяние.
إِنَّهُمْ كَانُوا۟ لَا يَرْجُونَ حِسَابًۭا
Не се надяваха те на равносметка.
وَكَذَّبُوا۟ بِـَٔايَٰتِنَا كِذَّابًۭا
И взимаха за пълна лъжа Нашите знамения.
وَكُلَّ شَىْءٍ أَحْصَيْنَٰهُ كِتَٰبًۭا
Но всяко нещо вписахме в книга.
فَذُوقُوا۟ فَلَن نَّزِيدَكُمْ إِلَّا عَذَابًا
Затова вкусете! Не ще увеличим за вас друго освен мъчението.
إِنَّ لِلْمُتَّقِينَ مَفَازًا
За богобоязливите има убежище [-Рая] -
حَدَآئِقَ وَأَعْنَٰبًۭا
градини и лозя,
وَكَوَاعِبَ أَتْرَابًۭا
и с напъпили гърди - девствени връстнички,
وَكَأْسًۭا دِهَاقًۭا
и пълни чаши.
لَّا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًۭا وَلَا كِذَّٰبًۭا
Не ще чуват там нито празнословие, нито лъжа -
جَزَآءًۭ مِّن رَّبِّكَ عَطَآءً حِسَابًۭا
въздаяние от твоя Господ - достатъчен дар,
رَّبِّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا ٱلرَّحْمَٰنِ ۖ لَا يَمْلِكُونَ مِنْهُ خِطَابًۭا
Господа на небесата и на земята, и на всичко между тях, Всемилостивия. Не ще могат с Него да говорят
يَوْمَ يَقُومُ ٱلرُّوحُ وَٱلْمَلَٰٓئِكَةُ صَفًّۭا ۖ لَّا يَتَكَلَّمُونَ إِلَّا مَنْ أَذِنَ لَهُ ٱلرَّحْمَٰنُ وَقَالَ صَوَابًۭا
в Деня, в който Духът [Джибрил] и ангелите ще се възправят в редица. Не ще продумат, освен комуто Всемилостивият позволи, и той правдиво ще говори.
ذَٰلِكَ ٱلْيَوْمُ ٱلْحَقُّ ۖ فَمَن شَآءَ ٱتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِۦ مَـَٔابًا
Този е Денят на истината. А който пожелае, да търси пристан при своя Господ.
إِنَّآ أَنذَرْنَٰكُمْ عَذَابًۭا قَرِيبًۭا يَوْمَ يَنظُرُ ٱلْمَرْءُ مَا قَدَّمَتْ يَدَاهُ وَيَقُولُ ٱلْكَافِرُ يَٰلَيْتَنِى كُنتُ تُرَٰبًۢا
Предупредихме ви за близко мъчение в Деня, в който всеки ще види какво е сторил преди с ръцете си. И неверникът ще каже: “О, да можех да съм прах!”