بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
S yisem n Öebbi, Aênin Ipêunun,
إِذَا زُلْزِلَتِ ٱلْأَرْضُ زِلْزَالَهَا
Mara tezlez tmurt zzelzla s,
وَأَخْرَجَتِ ٱلْأَرْضُ أَثْقَالَهَا
U tessuffe$ ed d tmurt, tiâakkwemin is,
وَقَالَ ٱلْإِنسَٰنُ مَا لَهَا
amdan ad yini: "d acu p iu$en"?
يَوْمَئِذٍۢ تُحَدِّثُ أَخْبَارَهَا
A d teêku tidyanin is, assen;
بِأَنَّ رَبَّكَ أَوْحَىٰ لَهَا
akken i s Iweêêa Mass ik.
يَوْمَئِذٍۢ يَصْدُرُ ٱلنَّاسُ أَشْتَاتًۭا لِّيُرَوْا۟ أَعْمَٰلَهُمْ
Assen, a d asen imdanen, d igrawen, ar usnaâti igiten nnsen.
فَمَن يَعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ خَيْرًۭا يَرَهُۥ
Win ixedmen taéeyt ubelkim n lxiô, a t iéeô.
وَمَن يَعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍۢ شَرًّۭا يَرَهُۥ
Win ixedmen taéeyt ubelkim n cceôô, a t iéeô.