بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
S yisem n Öebbi, Aênin Ipêunun,
عَمَّ يَتَسَآءَلُونَ
£ef aydeg pmesteqsayen?
عَنِ ٱلنَّبَإِ ٱلْعَظِيمِ
£ef usali abarar,
ٱلَّذِى هُمْ فِيهِ مُخْتَلِفُونَ
i$ef mgarraden.
كَلَّا سَيَعْلَمُونَ
Xaîi, ad éôen.
ثُمَّ كَلَّا سَيَعْلَمُونَ
Sinna, xaîi, ad éôen.
أَلَمْ نَجْعَلِ ٱلْأَرْضَ مِهَٰدًۭا
Day ur Nerra ara tamurt d usu,
وَٱلْجِبَالَ أَوْتَادًۭا
idurar, d ibudiden?
وَخَلَقْنَٰكُمْ أَزْوَٰجًۭا
Nexleq ikwen d tiwugiwin.
وَجَعَلْنَا نَوْمَكُمْ سُبَاتًۭا
Nerra ives nnwen d ôôaêa.
وَجَعَلْنَا ٱلَّيْلَ لِبَاسًۭا
Nerra iv d talaba.
وَجَعَلْنَا ٱلنَّهَارَ مَعَاشًۭا
Nerra ass i tmeddurt.
وَبَنَيْنَا فَوْقَكُمْ سَبْعًۭا شِدَادًۭا
Nebna sennig wen ûa uohiden.
وَجَعَلْنَا سِرَاجًۭا وَهَّاجًۭا
Nerna asavef ipôeqôiqen.
وَأَنزَلْنَا مِنَ ٱلْمُعْصِرَٰتِ مَآءًۭ ثَجَّاجًۭا
Nesse$li d, seg usigna, aman d ihedman,
لِّنُخْرِجَ بِهِۦ حَبًّۭا وَنَبَاتًۭا
iwakken a Nessker, yissen, im$an, iâqqayen,
وَجَنَّٰتٍ أَلْفَافًا
tibêirin ideôsen.
إِنَّ يَوْمَ ٱلْفَصْلِ كَانَ مِيقَٰتًۭا
Ih, ass n ufraz ipwassen.
يَوْمَ يُنفَخُ فِى ٱلصُّورِ فَتَأْتُونَ أَفْوَاجًۭا
Ass uûuvu n lbuq, a d tasem d iorawen.
وَفُتِحَتِ ٱلسَّمَآءُ فَكَانَتْ أَبْوَٰبًۭا
Ad ildi igenni, d$a ad ilint tebbura.
وَسُيِّرَتِ ٱلْجِبَالُ فَكَانَتْ سَرَابًا
Ad lêun idurar, u$alen d aylal.
إِنَّ جَهَنَّمَ كَانَتْ مِرْصَادًۭا
Ih, Loahennama teqquôa.
لِّلطَّٰغِينَ مَـَٔابًۭا
D axxam imednas.
لَّٰبِثِينَ فِيهَآ أَحْقَابًۭا
Aîas ara qqimen dinna.
لَّا يَذُوقُونَ فِيهَا بَرْدًۭا وَلَا شَرَابًا
Tissit, tasmuvi, ur degs, ppafen;
إِلَّا حَمِيمًۭا وَغَسَّاقًۭا
siwa aman iô$an, akked iôeûvan.
جَزَآءًۭ وِفَاقًا
D aqeîîi iwulmen.
إِنَّهُمْ كَانُوا۟ لَا يَرْجُونَ حِسَابًۭا
Nitni, s tidep, ur oaâlen ara ad ppuqeîîin.
وَكَذَّبُوا۟ بِـَٔايَٰتِنَا كِذَّابًۭا
Isekniyen nne£, s leqseê ay ten nekkôen.
وَكُلَّ شَىْءٍ أَحْصَيْنَٰهُ كِتَٰبًۭا
Yal cci, Nêesb it s tira.
فَذُوقُوا۟ فَلَن نَّزِيدَكُمْ إِلَّا عَذَابًا
Ihi, jeôôbet! Ur awen Nernu, d awez$i, siwa aâaqeb.
إِنَّ لِلْمُتَّقِينَ مَفَازًا
S tidep, i wid ipêezziben, amkan n laman;
حَدَآئِقَ وَأَعْنَٰبًۭا
tifeôôanin, iqwiôen;
وَكَوَاعِبَ أَتْرَابًۭا
tizzyiwin ifazen;
وَكَأْسًۭا دِهَاقًۭا
lkisan ifalen.
لَّا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًۭا وَلَا كِذَّٰبًۭا
Ur din sellen yir awal ne$ tikerkas.
جَزَآءًۭ مِّن رَّبِّكَ عَطَآءً حِسَابًۭا
D arraz s$uô Mass ik, d tikci klalen.
رَّبِّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا ٱلرَّحْمَٰنِ ۖ لَا يَمْلِكُونَ مِنْهُ خِطَابًۭا
Mass n tmurt, igenwan, akked wayen illan garasen; Aênin, ur zmiren a ten Ioo a d mmeslayen.
يَوْمَ يَقُومُ ٱلرُّوحُ وَٱلْمَلَٰٓئِكَةُ صَفًّۭا ۖ لَّا يَتَكَلَّمُونَ إِلَّا مَنْ أَذِنَ لَهُ ٱلرَّحْمَٰنُ وَقَالَ صَوَابًۭا
Asmi ara beddent lmalayek akked ôôuê, d idurra, siwa win Iooa Uênin ara d immeslayen; a d yini awal uûwib.
ذَٰلِكَ ٱلْيَوْمُ ٱلْحَقُّ ۖ فَمَن شَآءَ ٱتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِۦ مَـَٔابًا
D wagi ay d ass n tidep; win ib$an, idda d ubrid n tu$alin ar Mass is.
إِنَّآ أَنذَرْنَٰكُمْ عَذَابًۭا قَرِيبًۭا يَوْمَ يَنظُرُ ٱلْمَرْءُ مَا قَدَّمَتْ يَدَاهُ وَيَقُولُ ٱلْكَافِرُ يَٰلَيْتَنِى كُنتُ تُرَٰبًۢا
Ih, Nâaggen awen: aâaqeb d ayen iqeôben. Ass ideg ara iéeô umdan, acu xedmen ifassen is, ad yini ujehli: "a ssexv iw, a lemmer lli$ d akal"!